Full Lenght Article
Semantic-Stylistic Tools in English

Under a Creative Commons license
Open Access

Abstract

The leading function of language as a sign system is the expression and perception of objective and subjective meanings. Units of all language levels, including the proposal, participate in its implementation. The semantic-syntactic structure of a sentence correlates with the volume of its objective meanings, the carriers of which are adverbial intensives and arguments dependent on them. This article generally considers the existing grammatical means that are used in texts to achieve the expressiveness of the latter. This issue is relevant, since today more and more attention of linguists is paid to the study of compressed texts and various means of their creation, and there is also a need for further study of this problem. To date, much attention of linguists is devoted to the issue of expressiveness and the means of its creation in texts. According to T. Vinokur, expressiveness is associated with stylistic meanings corresponding to a certain type of expressive semantics, which complicates the lexical or grammatical phenomenon of the language. The study of grammatical means of creating expression in a compressed text was carried out by N.G. Kalashnik and N.A. Getman, who proposed to consider text compression in terms of three compression levels. The purpose of this article is to identify grammatical compression tools that contribute to expressiveness, and to study the process of functioning of these tools on the material of English texts.

Keywords

adverbial intensives
semantic and functional characteristics
suffixes
inversion
word formation
expressiveness
stylistic means
emotionality

Declarations

Conflict of Interest Statement

The author (s) declare that the research was conducted in the absence of any commercial or financial relationships that could be construed as a potential conflict of interest.

References

1. Vinokur T. G. Patterns of stylistic use of language units / T. G. Vinokur. - 2nd ed., Rev. and additional - M., 2015. - 240 p.
2. Brown I.F. Normal and Reverse English Word List. Philadelphia, 2013. Vols. 5–8.
3. Arutyunova N.D. Types of language values. M.: Nauka, 2012. 340 p.
4. Guiraud P. Les characteres statistiques du vocabulaire francaise. P., 2011. 111 p.
5. Lehnert M. Reverse Dictionary of Present-Day Leipzig: VEB Verlag Enzyklopaedie, 2015.596 p.
6. Palmer F.R. Semantics. A New Line. Cambridge Univ. Press 2016.
7. The Random House Unabridged Dictionary, 2nd ed. Random House, 2015. 2478 p.
8. Pocheptsov G. G. Language and humor / G. G. Pocheptsov. - TO. : Vishcha school, 2012. - 318 p.
9. Database of slogans [Electronic resource] http://www. textart.ru/database/slogan/listadvertising-slogans.html

Bibliographic Information

Verify authenticity via CrossMark
  • Submitted
    13 July 2022
  • Revised
    13 July 2022
  • Published
    13 July 2022